L'autre jour, j'étais dans la voiture avec Gorille et nous partagions notre amour commun pour la musique et le commentaire (traduction: j'avais mis Nostalgie pour beugler à tue-tête et Gorille menaçait de se suicider).
Soudain, ils ont passé Woman de John Lennon. [Notez ce "soudain" qui ne sert à rien, sauf à introduire la phrase de manière pseudo-stylistique. Je suis un écrivain, je vous l'ai déjà dit?]
Tout le monde la connait. Perso, je l'ai écoutée toute mon adolescence, à l'époque où je pensais que Lennon était un visionnaire. Notez que je le pensais jusqu'à ce fameux soir où je regardais couler la seine en écoutant Nostalgie, la larme à l'oeil parce que bizarrement, j'avais carrément oublié cette chanson.
Vous vous souvenez de Woman, hein?
Ca donne ça: http://www.deezer.com/track/3145546
Et vous vous souvenez des paroles? Si si, écoutez-les.
Moi, je ne m'en souvenais pas.
Et je vais vous dire un truc. John Lennon n'est pas un visionnaire.
C'est un putain de mec!
Du coup, je suis allée chercher les paroles et je peux vous dire qu'elle valent leur pesant de Yoko Ono.
Woman
Déjà, un mec qui t'appelle "femme", tu te méfies, même si dans les années 70, il s'agissait du "femme" général singulier (que Julio a habilement contourné dans "vous les femmes"). John Lennon a l'air de considérer que sa chanson est un hymne à la femme. Ou alors il parle à Yoko et, à sa place, j'aurais ouvert la bouche au moins une fois dans ma vie pour lui dire de la fermer.
I can hardly express,
Sans déconner? Du mal à exprimer un truc vis à vis d'une femme? Je veux dire, une phrase de plus de trois éléments et qui ne comporterait pas le mot pipe? Non bon, j'arrête l'anti mec primaire. Mais déjà, un mec qui te dit qu'il va avoir du mal à exprimer ce qu'il a à te dire, ça sent l'oraison foireuse, ça sent même ce que les latins appelaient captatio benevolentiae, c'est à dire une introduction destinée à obtenir la bienveillance de son auditeur. Oui, là, on se dit "ooooooh le pauvre, il a du mal à exprimer mais il va le faire quand même! Pour moi!"
My mixed emotion at my thoughtlessness,
Ouais. Vous avez bien lu. Thoughtlessness. Les bilingues me pardonneront mais il me semble que ça veut dire inconséquence non? Ok. On est au vers trois et John Lennon vient de placer le mot inconséquence après "émotions mêlées". Vous voyez pas le truc venir? (Je suis sûre que les filles ont déjà repéré)
After all I'm forever in your debt,
Qué "after all"? D'où "after all"? Attends, tu parles d'inconséquence et tu balances un "après tout"?
Otez-moi d'un doute, debt, c'est bien dette, hein? Il dit quoi, là, Lennon? Qu'il a une dette vis à vis de la femme? Il veut dire quoi? Une dette genre "tu m'as donné la vie" qui, outre le fait qu'il confond toutes les moufs avec sa mère, ce qui est assez inquiétant, est quand même le résultat d'une différence biologique contre laquelle nous ne pouvons rien (perso, j'aurais préféré que Gorille porte nos enfants, si si)? Ou une "dette" genre "oups je crois que j'ai encore fourré ma bite dans la voisine par inadvertance... Bon allez, on va dire que je te dois un resto, d'accord?"?
En tous cas, ça veut dire quoi, ça: "après tout, j'ai une dette envers toi"? ... "Du coup, je t'écris une chanson et on est quitte"?
And woman I will try express,
Ah quand même.
My inner feelings and thankfullness,
Euh... Attends, j'ai pas bien compris là. D'abord tu dis que tu as une dette et pour la laver, tu vas me faire chier avec tes sentiments intérieurs et tes remerciements? Je préfère le resto, en fait. Surtout qu'après ça se gâte franchement:
For showing me the meaning of succsess,
The quoi? THE QUOI? La signification du succès? Ah oui, là, je crois bien que oui, effectivement.
"Tu m'as donné la vie, tu m'as forgé et merci de m'avoir donné la signification du succès". Mon dieu, mais que veut-il dire? Quel succès? Est-ce qu'il insinue que les femmes savent ce qu'est la réelle réussite?
Après tout (ouais moi aussi, je peux balancer "après tout" en ricanant), succès est masculin et bizarrement, signification est féminin. Réfléchis là dessus et trouve une autre rime, John.
oooh well, well,
oooh well, well,
Bon, là, il est gêné, c'est normal, la mouf en face de lui le regarde avec des yeux ronds depuis cinq minutes.
Woman I know you understand
Non. Là, on s'arrête. De suite. Aucune femme ne COMPREND. On arrête tout de suite avec cette légende. Surtout pour lire:
The little child inside the man,
Et voilààààààààà! On y est! Le coup du petit garçon! Ah ouais! Non mais c'est un cauchemar, cette chanson... Mais si on voulait un petit garçon, on ferait des gosses. On ne veut pas d'un petit garçon entre nos bras aimants. C'est lourd, ça chiale, ça s'accroche à ton nichon en te racontant ses histoires über-chiantes de garage.
Please remember my life is in your hands,
Hein?
Euh, ta vie entre mes mains? T'es sûr de l'orthographe de vie, t'as pas confondu le e et le t?
And woman hold me close to your heart,
Putaiiiiiin mais noooooooooon. NON. NON NON NON! Tu l'as lu, là? NON. On n'a pas envie de vous tenir contre nos coeurs comme des petits garçons inconséquents! ON NE VEUT PAS. C'est clair?
However, distant don't keep us apart,
After all it is written in the stars,
Ah ouais, le coup de l'horoscope maintenant. Tu nous prends vraiment pour des connes, hein?
oooh well, well,
oooh well, well,
Bien bien? Tu es fier de toi en plus?
Woman please let me explain,
Ah tiens. Exprimer, tu sais pas. Expliquer, tu peux.
I never mean(t) to cause you sorrow or pain,
Ben oui, tu vas pas dire "j'ai fait exprès de t'en faire chier". Très fin.
So let me tell you again and again and again,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah)....
... Euh, tu sais, au début, quand tu disais que tu avais du mal avec l'expression de tes sentiments, tout ça, tout ça... Je confirme.
Alors? Vous croyiez que c'était une chanson d'amour hein? Que dalle! C'est une putain de plaidoirie pour enchaîner une pauvre nana à soi pour la vie et l'obliger à le tenir contre son coeur pendant des heures au lieu de s'épanouir (ouais, en plus des mômes).
Quand j'ai dit ça, dans la bagnole, en ajoutant qu'on ne pouvait pas attendre grand-chose de sensé d'un mec qui avait fait sa vie avec Yoko Ono, Gorille m'a regardée avec des yeux ronds et m'a dit: "Tu es de plus en plus dingue, tu le sais? C'est juste une chanson, après tout!"
Ca se passe de commentaire.
Faith No More se reforme !
Il y a 8 mois
14 commentaires:
hummm...demain tu nous fait yesterday ? (;))) ).
Je suis surpris en fait... et tes aspirations petite-bourgeoises ? ;))) (faut que je regarde comment ça s'accorde).
Bon, un chanteur célèbre ça peut pas vraiment être pour la libération de la femme .
Sauf s'il est gay.
en même temps pour être amoureux de Yoko Ono fallait pas être franchement hétérosexuel, même à l'époque...
Femme, je te signale au passage que Jean-Luc Lahaie aussi est un putain de mec! :-)
C'est les corrections du bac qui t'angoissent que tu nous fais un commentaire composé en style très libre de cette chanson?
(oué, c'est une chanson de mec).
Je croyais que ça se passait de commentaire... personne n'écoute quand Anne parle? ;)
Anne, tu viens de sauver ma journée !
(Je ne te montrerai jamais mes textes de chanson, ceci dit...)
bon
cette note est POUR MOI
je me la dédie d'office et Anne je t'aime
veux tu m'épouser ?
ouais gorille, c'est comme ça , je me barre avec ta femme, tu auras Brune en garde alternée, ainsi que la perceuse, avec le grem si tu es sage
J-A D
Je sais que Jeanne l'a déjà dit mais je t'aime aussi Anne !
Un rayon de soleil dans une journée pourrie.
Je vais te dire, sur ce coup-là, je te trouve tiède.
Tu focalises sur ce que veulent les hommes et qu'on est pas prêtes à lui donner si on a deux sous de jugeotte, alors que clairement, tu devrais insister sur le fait que le type a clairement tiré la voisine de palier et qu'il espère qu'il va s'en sortir en faisant appel à l'instinct maternel de sa gonzesse. Et que je te rappelle que ça marche, des fois. Donc je résume : ce type nous susurre qu'on est toutes des grosses connes qui allons marcher à un truc aussi débile parce qu'on est au monde pour porter des gosses et ta gueule.
Tiède. C'est le xanax de la dernière fois ?^^
celle qui préfèrera sûrement garder l'anonymat et a utilisé la locution incorrecte "des fois" ferait bien de ce corriger avant le retour de la propriétaire des lieux, la dernière fois elle a failli me scalper à cause de ça^^
(une qui préfère aussi garder l'anonymat)
Héé c'est qui Bâto? Pour une fois, je vois pas! :)
En fait, à la relecture c'est encore pire. Je ne pourrai plus jamais écouter cette chanson O_o
Anne, je viens de lire quelques unes de tes bafouilles... Tu es une femme admirable ( et pleine de verve ).
Rahhhhhh depuis quand faut écouter les paroles ?
John, c'est John quoi !
Quelle musique !
Je suis pas bilingue moua :)
Enregistrer un commentaire